viernes, 18 de diciembre de 2020

Reseña: LENGUA MATERNA, de Suzette Haden Elgin.

 

¿Qué hay que nos diferencia de otras especies? El lenguaje, sin duda, tanto por la complejidad de nuestras formas de expresarnos por vía oral y escrita como por nuestra capacidad de aprender distintas lenguas. ¿Se puede articular una historia de ciencia ficción alrededor del lenguaje y la lingüística? Sin duda. De hecho, tenemos una obra clásica feminista, anterior a El Cuento de la criada de Margaret Atwood, que versa precisamente sobre ese tema. Estoy hablando de Lengua materna, la novela de Suzette Haden Elgin reeditada por fin en español por Oz Editorial de la que hablaremos en este artículo.

Mucho ha cambiado el mundo desde que en 1991 se derogaran los derechos de las mujeres. Después llegarían los contactos con otras civilizaciones espaciales, las colonias en otros planetas y la necesidad de traductores para llegar a acuerdos con todos los seres de la galaxia. Es por ello que en los siglos XXII y XXIII existen los lingüistas, miembros de unas pocas familias cuyas mujeres, a diferencia de las otras del mundo, pueden trabajar fuera de casa en igualdad de condiciones que los hombres, aunque cuando vuelvan a la comunidad sean poco más que esclavas. En este contexto es donde conoceremos a Nazareth Chornyak-Adiness, una brillante lingüista que, aunque muy trabajadora, siempre se ha negado al destino de las otras mujeres y el suyo propio. Será ella la que le dé un impulso al movimiento secreto que se está construyendo en la casa Estéril de su familia (el lugar al que van a parar las ancianas y todas aquellas que ya no pueden procrear), una rebelión, cómo no, que tiene que ver con el lenguaje. Pero, ¿y si el carácter impulsivo de Nazareth lo acaba echando todo a perder?

Escribir ciencia ficción futurista es complicado porque, o sitúas la acción a largo plazo, o al final el futuro te acaba alcanzando para echar por tierra tus suposiciones. Digo esto porque la premisa de partida de esta obra tiene lugar en 1991, fecha que hemos más que superado, pero que a su autora, en su momento, la parecería plausible a la hora de indicar que en ella se podrían derogar los derechos civiles de las mujeres en Estados Unidos, convirtiéndolas poco más que en objetos para los hombres. La lectura a día de hoy, por tanto, nos dice que nos encontramos ante una ucronía, por un lado, y una distopía feminista por otra. Una versión pesimista del futuro con ciertas peculiaridades sin duda originales, desde luego.

En Lengua materna todo gira alrededor del lenguaje. Y es que si bien por un lado tenemos a los lingüistas, solo trece grandes familias en el mundo que, por culpa de las rebeliones en su contra hace años, han de vivir en grandes casas comunales, por otro tenemos a Trabajo Gubernamental, a saber, una división del gobierno de los Estados Unidos que busca a la desesperada niños que sean capaces de aprender los codiciados lenguajes de los extraterrestres no humanoides.

En este mundo de rivalidad entre los lingüistas, dueños del monopolio de los lenguajes (solo sus miembros son capaces de aprender lenguas alienígenas como si fueran maternas) y el gobierno de los Estados Unidos, convencido de que es posible competir con ellos para no depender tanto de los servicios de los primeros, conoceremos a las dos mujeres más significativas de esta obra: Nazareth y Michaela.

Nazareth, nuestra supuesta protagonista (pronto veremos que su peso en la trama no es tan grande) es una mujer con un gran talento a la hora de aprender idiomas, mucho más de lo que pueden decir la mayoría de los hombres de su comunidad. A pesar de su valor, sin embargo, Nazareth será tratada tan mal, o puede que peor, como todas las mujeres de este mundo. ¿Qué hará cuando se le muestre la oportunidad de extender por las comunidades femeninas el láadan, un idioma que los hombres desconocen? Tendréis que leer esta novela para saberlo.

Por otro lado tenemos a Michaela, una mujer resentida que culpa a los lingüistas de la muerte de su bebé. Como otras personas ajenas al mundo de los lingüistas, Michaela piensa mal de ellos. Hasta que conoce a las mujeres de la casa Estéril del clan de los Chornyak. ¿Será capaz de seguir con sus planes de venganza tras cambiar de idea con respecto a las féminas lingüistas?

Lengua materna, en definitiva, y si bien se ha quedado un poco obsoleta en cuanto a unos cuantos conceptos, como no solo he observado yo sino también, y muy acertadamente, Concepción Perea en el Prólogo que nos ofrece esta edición, es una excelente obra de ciencia ficciñón de corte distópico y feminista con el que adentrarnos en el complejo mundo de la lingüística, conocer cómo podrían reaccionar las mujeres del futuro ante ciertas condiciones y la rebelión que, unidas, podrían liderar. Una obra con la que entretenerse un buen rato mientras reflexionamos sobre ciertos temas. Y tú, ¿a qué esperas para conocer todo lo que te espera en Lengua materna?

Cristina Monteoliva